四点—佐钰

当一切都被消去后
如火焰般燃烧的记忆
被席卷后的残骸惨不忍睹
一切都好像停滞了
时间也好,空间也好,
什么都没有了
空墟
不知他们在做什么,现在好吗
也许,后来一切都好

重生
是在一切都燃烧殆尽之后的废墟上盛开的花
我啊
带着那洗净铅华后才可能燃起的锐气

在一切都被消去之后
面向黎明

 
Black is the Colour - Cara Dillon
Cara Dillon Cara Dillon

失人与倒吊月亮:

   世界上最好的飞行员带着人们仅存的希望消失在了如夏天边缘般的大火中,他们念及那个英雄的名姓,又在恐惧中渐渐遗忘该如何将它拼读出音,这音节仿佛消失在了上下唇磕碰时的柔软中,仿佛它太过尖利,仿佛它不便再被提及。
    当飞机从海岸线滑过的时候人们会依稀回忆起那个影子,他们说他无所畏惧,年轻,骄傲得天不怕地不怕。但那名字依然未被念出口,只是单调地掠过干燥的唇齿被击散在热潮涌动的空气中,在下一架飞机落在地面时卷进涡轮融进机身复生成第二个飞行员的生命。
    人们对他生平的印象到了最后仅源于一个姑娘含在嘴边意味不明的说辞,那些模糊的语句从嘴角缓慢地滑出来,好似一朵绽放在雾气中的花。
    那个黑发的姑娘说道:“我们守着海岸线,一些人回来了,只有一个被抛向海洋与天空裸贴的界线。我在一切能够被回忆起的过往中便担心他的坠落,而这一次,是我掉下来了。”

  1. 共1人收藏了此音乐
只展示最近三个月数据