四点—佐钰

当一切都被消去后
如火焰般燃烧的记忆
被席卷后的残骸惨不忍睹
一切都好像停滞了
时间也好,空间也好,
什么都没有了
空墟
不知他们在做什么,现在好吗
也许,后来一切都好

重生
是在一切都燃烧殆尽之后的废墟上盛开的花
我啊
带着那洗净铅华后才可能燃起的锐气

在一切都被消去之后
面向黎明

 
Not To Disappear Daughter

小豆之家:

《Doing The Right Thing》歌词:

And they’re making children

他们制造新生儿

And they’re making love

他们做爱

With their old excuses

和他们过时的借口

"We are built for reproduction"

“人类生来为了繁衍生息”


But I find it soothing

但我感到宽慰

When I am confined

当我被囚禁之时

I’m just fearing one day soon

我只是畏惧不久后的一天

I’ll lose my mind

我的意识不再


Then I’ll lose my children

那么我将失去我的孩子

Then I’ll lose my love

那么我将失去我的爱

Then I’ll sit in silence

然后我将坐着,一言不发

Let the picture(s) soak

任记忆图像将我淹没


Out of televisions

从电视中涌出

Float across the room

在房间里漂浮

Whisper into one ear

低语声从一只耳朵入

Out the other one

另一只耳朵出


(Instrumental break)


Then I’ll take my clothes off

然后我将脱下外衣

And I’ll walk around

四处走动

Because it’s so nice outside

因为外面天正晴好

And I like the way the sun feels

而我喜欢感受日光


And when it’s dark

当天暗下来

I’ll call out in the night for my mother

我将在夜色中大声呼喊母亲

But she isn’t coming back for me

但她不会为我而来

Cause she’s already gone

因为她已作别人世


But you will not tell me that

可你将不会揭示真相

Cause you know it hurts me every time you say it

因为你知道每次告知都是创伤

And you know you are doing the right thing

你知道这样做是正确的

You must know you are doing the right thing

你必须知道这样做是正确的


I have lost my children

我已经失去了我的孩子

I have lost my love

我已经失去了我的爱

I just sit in silence

我只是坐着,一言不发

Let the picture(s) soak

任记忆图像将我淹没


Out of televisions x5

从电视中涌出 x5


(Instrumental break)


And they’re making children

他们制造新生儿

Everyone’s in love

人人相爱

I just sit in silence

我只是坐着,一言不发

Let the picture(s) soak...

任记忆图像将我淹没...

小豆之家敬上!

  1. 曰——书籍上的亡命徒啊,给我唱首歌吧。小豆之家 转载了此音乐  到 四点—佐钰
  2. 西风小豆之家 转载了此音乐  到 苏浮尘